Vers la création d’un livre universel

 

lecture_avec_insertL’aventure de l’Association Bibliothèque Braille Enfantine commence en 1985, à l’initiative de trois enseignants de l’école primaire du 111 avenue Parmentier à Paris :

  • Olga D’AMORE, enseignante spécialisée non-voyante, qui deviendra la Présidente de l’association dès sa création et qui l’est encore aujourd’hui,
  • Bernard CIBAL, enseignant spécialisé voyant,
  • Martine BESSON, enseignante classique.

Dès le début des années 80, l’école du 111 avenue Parmentier pratiquait l’intégration en classe classique des enfants déficients visuels et accueillait des CLIS (Classe pour l’Inclusion Scolaire). Très tôt, il est apparu que les enfants déficients visuels n’avaient pas accès à la littérature jeunesse (seuls les manuels scolaires étaient adaptés). L’idée nait alors de leur créer des livres spécifiques.
Très vite l’association est donc créée afin de pouvoir financer l’achat des fournitures nécessaires à la création de ces livres.
Après trois ans d’existence, l’association disposait d’un fonds conséquent d’ouvrages. La décision fut donc prise d’élargir l’activité au niveau national, avec pour ambition d’offrir à tous les enfants déficients visuels et non-voyants, l’accès à un fonds d’ouvrages de qualité. Le système de prêt par correspondance est donc mis en place.
La petite initiative locale va donc vite se structurer et se développer, passant d’un petit espace dans la classe des enseignants fondateurs, au sous-sol de l’école, puis à un vrai local, au dernier étage de l’établissement. Enfin, en 2009, l’association verra doubler sa surface, lui permettant ainsi d’installer les nombreux rayonnages de la bibliothèque actuelle.

Evolution de la bibliothèque

Pour la fabrication des livres, l’association a aussi suivi les évolutions techniques. Commençant par faire des livres en braille seul, elle a rapidement mis en place la double écriture braille et gros caractères afin que les enfants aveugles partagent leur lecture avec leur entourage. En 1999, l’Association décide d’insérer les illustrations d’origine afin de proposer un document qui s’approche le plus du document original. Les bénévoles découpaient les illustrations des livres et les collaient en face du texte correspondant, le texte en gros caractères étant sur la même page que le texte en braille.
En 2006, l’Association décide de mettre sur deux pages différentes le texte en gros caractères et le texte en braille afin d’en améliorer la lecture pour les enfants déficients visuels. Avec ce mode « face à face », l’Association en a profité pour insérer les illustrations directement dans le fichier par scannérisation.
En 2006 aussi, des textes ont été proposés sur Cd-rom pouvant être lus soit en gros caractères sur écran d’ordinateur, soit sur plage tactile. Ce format permet de proposer des textes trop importants pour pouvoir être imprimés en braille et en gros caractères (tels que les Harry Potter). Sur certains Cd-rom, les illustrations ont été insérées et certaines sont décrites oralement permettant aux enfants aveugles d’avoir une représentation de ces illustrations.

livre_relief_thermoformé

livre_a_toucher_11

L’évolution de notre bibliothèque continue avec les progrès techniques: de nombreux documents sont maintenant accessibles directement en téléchargement.